The Names of God in Yoruba Language - Oruko ati Oriki Olorun

Here’s a list of Yoruba Praise Names for God aka Oriki as well as their meanings in English. I found this fantastic list here http://www.jollynotes.com/gods-names-in-yoruba/. Anyone have a list of God's Praise names in any other Nigerian Language, please post it.

A dani wa ye - The one creates us and places us on the planet earth
A se da orun - Creator of the heavenly beings
A se yio wu ni o - He does as He pleases
Aabo wa - Our protector
Aanu ati ife ti ko lopin - He’s full of mercy and love that never ends
Aanu re po bi iyanrin eti okun - His mercy is like the sand on the seashore
Aba nise ma pada lehin eni - The one who helps us till the end
Abe ti lu kara bi ajere - God’s ear is always open to hear us all at the same time
Abetilukara bi ajere - God who is all ears
Abiyamo ode orun - The great mother of heaven
Ada gba ma paro oye - The King who is royal forever
Adagba ma paaro oye - Unchanging God
Adajo ma fi t’enikan se - The just Judge
Adakedajo - He who Judges silently
Adani ma gba gbe - The creator, who never forgets his creation
Adunbalo - Worthy to follow
Adunbarin - Worthy to walk with
Adunkepe - God you can call on
Aduro gboingboin lehin asotito - Defender of the Truthful
Aduro tini bi akoni eleru - The faithful God
Aduro tini lojo isoro - The one who stands by us in crisis
Afunni ma s’iregun - The God who blesses without asking for reward
Agbalagba oye -, He never grows old, His kingship is eternal
Agbani lagbatan - The one who delivers completely
Agbara nla to so Ile aiye ro - The power that upholds the world
Agbara re ki ba ti - His power always overcomes in any situation
Agbara to bori gbogbo agbara - The power that’s above all powers
Agbo ma te ni o - The ancient One who never grows weak
Agboro dan alailara - The advocate of the defenseless
Aiku - Living God
Aisa - Faithful
Ajasegun - The Conqueror
Ajoke aiye o - The one who rains on all the inhabitants of the earth
Akan yan yan kan yin yin tin se ise Imole - The one who manages the various forms of light/heat-Sun, Moon, Stars etc
Akiri s’ore - He who goes about doing good
Akoda aye - The first among all things
Alaabo - Our keeper
Alaafin ode orun - Owner of the heavenlies
Alaanu - Merciful God
Alaanu ni o ati Oloore - A God who has mercy and blesses
Alabarin aye wa - Our companion
Alade wura - The one with the Golden Crown
Alagbada Ina - The One with a garment of fire
Alagbala imole - His abode is light
Alagbala Ola to lla re nmi legbe legbe - The owner of the overflowing opulent mansions of heaven.
Alagbara l’orun ati l’aye - Mighty in heaven and on the earth
Alagbara laiye ati lorun - God has the supreme power on earth and in heaven
Alagbawi eda - Defender
Alakoso orun - Supreme Director of heaven
Alakoso orun at’aye - The God of heaven
Alanu eda - Will always have mercy on his creation
Alase laiye ato lorun - The lawgiver of the earth and heaven
Alasepe ni o - Completer
Alatilehin - Our succor
Alawo tele orun - The one who is so full of light
Alawotele oorun - He whose underwear is Sun
Aleselewi - He that can Act and Speak
Alewilese - He that can Speak and Act
Alpha ati Omega - Alpha and Omega
Apase wa ni pa ase re la fi da ohun gbogbo - The one who has authority to give orders, and by His orders have all things been created
Apata aiyeraiye - Rock of Ages
Apata ayeraye - The Rock of ages
Apata ti ko se fo ri so, Apata idigbolu - He’s like a rock, and can’t be defeated
Apata wa - Our Rock of Ages
Araba ti ki ku - An Oak that never dies
Aribirabata - A Great God
Arinu r’ode - God who sees the visible and the invisible
Arugbo ojo - Ancient of days
Arugbo ojo gbogbo - The ancient one who spans the past, present and the future
As’oloriburuku d’olorire - God who can remove the inadequacies from ones life
As’ore kiiri - He who goes about doing good
Aseda orun - He established the heavens
Aseke orun - The one who allows entrance into heaven, but on His terms
Asi ma so egun gbigbe eni da - The one who revives our dry bones/lifeless areas of our lives
Asiwaju eda - The leader of creation
Asiwaju ohun gbogbo - The leader of all things
Asoku d’alaye - He who brings the dead to life
Asoro ma ta se - The one whose words never fails
Asorodayo - He who gives joy
Asoromaye - He who prophesies and it comes to past
Ata ile aiye ro bi agogo - The One who holds the world like a pendulum
Atererekariaye - He spreads out across the earth
Atobiju - The Almighty
Atofarati - Our defense
Atofarati bi oke - Our support and defense
Atofokante - Our Confidant
Atogbojule - Dependable God
Atogbokanle - The trustworthy God
Atorise - God who can turn a bad situation to good
Awa ma ri di - Mysterious God
Awamaridi - Unsearchable God
Awimayehun - He who speaks and does not change His words
Awogba arun ma gbe je - The physician who heals for free
Awuwo ma se gbe - The one who can’t be overthrown
Baba ati Olorun le je fun awon alaini baba - A father and a God to the fatherless
Baba mi arugbo ojo - My Father the ancient of Days
Baba mi ta o le pe lejo - My father that can’t be summoned for questioning
Baba wa - Our father
Commander ni o ninu awon orun - The Commander of the heavens
Efi ilekun se omi okun mo nigbati o ya jade bi enipe o ti inu tu jade wa - You marked the boundaries for the waters when you created them
Ekun oko Pharaoh - The powerful One who destroys every Pharaoh (stumbling blocks) in our lives
Eleburu ike – God who's care for us overflows
Eleda - Creator
Eledumare - God
Eleeda ohun gbogbo - Creator of all things
Eleeda orun ati aiye - Creator of the earth and the heaven
Eleri Ikehin - The supplier of the evidence at judgment
Eleru ni yin - God is fearful in praise
Eleti gbohun gba ro ye - He’s attentive to whatever we have to say
Eletigb’aroye - The great ear that hears all over the world
Elewu oye - The One robed in royalty
Eleyinju Imole - The One with Holy eyes
Emi ni ti nje Emi ni - I am the I am
Eni aiyeraiye - The Eternal One
Eni iyanu - Miracle working God
Eni ko o mo – Those who challenge Him, do not know Who they are up against
Eni mo o ko - Those who know Him, do not dare challenge Him
Eni ti nrin lori iye apa afefe - He moves on the wings of the wind
Enita ki ki ki ta o le ki tan - You can never exhaust all His attributes
Eniti ofo ilekun ide - He that broke the gates of brass
Eri Olola - Evidence of the wealthy
Eru jeje l’eti okun pupa - The Most powerful by the red sea
Eru re saa lo mba mi erujeje - I fear you my God
Gbani, gbani tan sa ya - A deliverer that we can always run to for help
Gbanigbani ni’jo ogun le - Our defense in time of war
Gbongbo idile Jesse - The root of the tribe of Jesse
Ibere ati opin - The Alpha and omega
Ibi iparun ko si ni iboju - Destruction has no hiding place from Him
Ibi isadi olododo - The refuge of the righteous
Ibi isadi wa - - Our refuge
ihoho ni ipo-oku niwaju re - Death is naked, it can’t hide from Him
Ijinle Ife - Original Lover
Ikan lana - Same yesterday
Ikan lola - Same tomorrow
Ikan loni - Same today
Imole ninu okunkun aye - The light in darkness
Ireti wa - Our Hope
Iwo la ko da aiye - Creator and owner of the world
Iwo la lade Ogo - The One with a Glorious Crown
Iwo la lagbala itura - The owner of the palace of comfort
Iwo la so ro ma ye - His word will always stand and not fail
Iwo lo fi aiye sole lori ipile re ti ko le sipo pada lailai - He who has established the foundation of the earth that can’t be moved forever
Iwo lo pase fun owuro lati igba ojo re wa - He gave orders to the morning
Iwo loba to mo Iwon ipinle aiye - The one who measured the foundations of the earth
Iwo lolugbeja omo orukan - The defender of the orphan
Iye - Resurrection
Jagunjagun ode orun - The great warrior of heaven
Jehovah Rapha - The Healer
Kabiyeesi - The King
Metalokan - The Trinity
Mimo, Mimo, Mimo - Holy! Holy! Holy
Nipa ase re ni idi nfi fo lo soke ki o le lo te ite re si oke giga - By the order of the Almighty, the eagle soars to heights to build its nest
Nipa ti Olodumare awa ko le wa di re - The ways of God is past finding out
O da Okun ati Iyangbe ile, oorun osuupa ati awon irawo – Creator of the sea, land, sun, moon and stars
O ki iba idajo ati opolopo otito - Righteous Judge
O rekoja ni ipa - Excellent in might
O si ke opa-idabu irin si agbedemeji - He cut the bars of iron in sunder
O si mu ila orun mo ipo re - He shows the dawn its place.
O wa fi omi bo ipile aiye mole bi aso – He covered the foundation of the earth with water as with a garment.
Oba Akikitan - Eternity will not be enough to praise and honour you, O Lord.
Oba alade alafia - The Prince of peace
Oba alagbada imole - The one with the garment of light
Oba alaya funfun - Immaculate God
Oba aseyiowu - Unquestionable God
Oba awon oba - King of Kings
Oba lana, Oba loni, Oba titi ayeraye - God of yesterday, God of today, God forver
Oba mi eyin le kan okuta igun ipile aiye - My King, who sets the cornerstone of the earth in place
Oba onise nla - The great worker of good
Oba t’ao ri, sugbon t’ari ise owo Re - The God whom we can not see but whose handwork we see
Oba t’ao ri, sugbon t’ari ise owo Re - The unseen God but we can feel his=impact
Oba t’enikan o le pe l’ejo - The king that can not be judged
Oba t’o bi odi Jeriko wo - God who fell down the walls of Jericho
Oba t’o da monamona fun ojo - The God who created lightning for the rain
Oba t’o f’oro da ile aye - He that created all things by his spoken word
Oba t’o fi’di aye s’ole s’ori omi - He who established the earth on waters
Oba t’o ju gbogbo orisa lo - The almighty God
Oba t’o mo ohun gbogbo - The all knowing God
Oba t’o mo wa - He that knoweth us
Oba t’o mo wa - The Potter
Oba t’o mu ‘banuje tan - God who puts an end to sorrow
Oba t’o mu iji dake roro - God who commands the storm, peace be still
Oba t’o n dahun adura - Prayer answering God
Oba t’o n dahun adura pelu ina - God that answered by fire
Oba t’o ninu mimo - Righteous God
Oba t’o pin okun pupa n’iya - God who parted the red sea
Oba t’o san gbogbo ‘gbese wa - God who pays the price for our sins
Oba t’o se’gun agbara ese - God who delivers from the grip of sin
Oba t’o ti wa, t’o si wa, ti o si ma wa lailai - The God that was, is and forever shall be
Oba t’o yan wa fe - God who has predestined us
Oba t’oni gbogbo ope - He who deserves all praise
Oba t’oni k’omasi, ti o si si mo - The God who can close a door and no man can open it
Oba t’oni k’owa, t’owa - The God who commands
Oba t’oni olo, t’olo - The God who commands
Oba ti aanu Re duro lailai - God whose mercies endureth for ever
Oba ti emi gbogbo enia wa l’owo Re - He who has the keys to our existence
Oba ti gbobo oba nt’owo Re gb’ase - Kings from whom kings take directives
Oba ti ki sun, ti ki togbe - The king that neither sleeps nor slumbers
Oba ti kii s’ojusaju - The just God
Oba ti ko ni pin ogo Re pel’enikankan - God that does not share his glory with any man
Oba ti mbe nibi gbogbo nigba gbogbo - The ubiquitous God
Oba ti n p’ojo iku da - God who can change one's appointment with death
Oba ti nki soju saju awon omo-alade beni ki nka oloro si ju talaka lo , nitoripe ise owo re ni gbogbo won je - A King that doesn’t impress the rich/famous, nor favor the rich over the poor, because they are all the work of His hands
Oba ti nsi t’enikan o leti - He who opens and no one can close
Oba ti nti t’enikan o lesi - He who shuts and no one can open
Oba ti ntu won ka nibi ti won nti da’na iro - He who causes confusion in the camp of the enemy
Oba ti nwo. sugbon aiye eni san - The healer of our weaknesses
Oba ti nyoni kuro ninu ofin aye - God who rescues from the dungeon
Oba ti o ma wa nigba t’aye o ni si mo - He who will remain at the end of all things
Oba ti ohun gbogbo nbe n’ikawo Re - God who has the whole world in His hands
Oba ti s’agan d’olomo - The God who opens the womb of the barren
Oba titi ayeraye - God forever
Oba to fi awosanma se aso okun - You made clouds as garments for the ocean
Oba to gbe aiye ro lo ri ofo - The one who suspends the earth on nothing. Halleluyah!!!
Oba to joko soke orun to f’ile aye se itise Re - He makes the heaven His seat and the earth His footstool
Oba to ni owa t’owa - The God who commands
Oba to ti o gbe oro Re ga ju Oruko Re lo - The God who exalts His word more that His name
Oba to ti wa k’aye o towa - He who was in existence before creation
Oba toto bi a ro - A King who is truly worthy
Oda osuupa fun akoko(He created the moon for certain times and seasons
Odi wa - Our shield
Ofi agbara fun esin - He gave the horse its strength
Ogbagba ti ngb’ara adugbo - The Protector
Ogbeja k’eru o ba onija - God who fights for the defenseless
Ogo ni fun oruko mimo re ni oruko nla Jesu. Amin - I glorify your Holy name in Jesus name. Amen.
Okan titi aye ainipekun - The same forever
Okiribiti, Aji po jo iku da - The one who can decide to cancel the day of death
Olododo - The Truthful
Olodumare - The Almighty
Ologo meta - The Trinity
Ologojulo - The Glorious God
Oloore ofe - The Gracious God
Oloruko nla - The Great name
Olorun - God
Olorun Abrahamu - God of Abraham
Olorun agbalagba - Ancient of days
Olorun ajinde - The resurrected Lord
Olorun alaaye - God of the living
Olorun awon omo ogun - The great warrior
Olorun ayo - The God that gives Joy
Olorun Baba - God the Father
Olorun Emi Mimo - God the Holy spirit
Olorun Erujeje - A God to be feared
Olorun ife - The God of Love
Olorun Isaki - God of Isaac
Olorun Jakobu - God of Jacob
Olorun kan lailai - The only God
Olorun kan lailai taiye atorun mbo - The eternal God whom the earth and heavens worship
Olorun Omo - God the son
Olorun oro - Word - The God of spoken work
Olorun owu - The jealous God
Olorun pipe - Perfect God
Olorun rere - Good God
Olorun t’ape t’o n je - The God that you can call and He will answer
Olorun t’o kolu Egipiti l’ara awon akobi re - God who killed the first born of the Egyptians
Olorun t’o le se ohun gbogbo - God who can do all things
Olorun t’o mu Jodani sa niwaju awon omo Re - God who parted the River Jordan for His children
Olorun t’o n gbo adura - God who hears prayers
Olorun t’o tobi ju gbogbo aye lo - God who is greater than all the earth
Olorun t’oni gbogbo iyin - He who deserves all honour
Olorun ti kii s’enia ti yio paro - God that is not man that can change i.e. reliable God
Olorun ti o yipada - Unchanging God
Olorun wa - Our God
Olotito - The Truthful
Olowogbogboro - God whose hand is long enough to reach anywhere
Olu aye - God on earth
Olu orun - God in heaven
Olubukun - The Blessed God
Oludamoran - The Great adviser
Oludande - Our deliverer
Oludariji - Our forgiver
Olufe okan wa - Lover of our soul
Olugbala - Our Saviour
Olugbega - The lifter of our head
Olulana - The wonderful way maker
Olumoranokan eda - He who sees the intent of the heart of man
Olupamo - Our Keeper
Olupese - Our Provider
Oluranlowo - Our help
Olusegun - The Conqueror
Oluso - Our guard
Olutoju wa - Our Keeper
Olutunu - Comforter
Olutusile - God of freedom
Oluwa - Lord
Oluwa awon oluwa - The Lord of Lords
Oluwa wa - Our Lord
Oluwosan - The healer
Onibuore - God whose barn is full of blessing
Onigbonwo wa - Our Sponsor
Onimajemu - Covenant keeping God
Onise ara - Wonderful God
Onise iyanu - Miracle worker
Onise nla - Great God
Ore wa - Our friend
Owibee sebee - He that Speaks and Acts
Oyigiyigi - Great and Mighty

Comments

Greetings from Australia! I am very interested to know if these names for God existed in the Yoruba language before Christianity emerged. Do Yoruba people who are not Christians also use these names for the person they consider to be God? If they do, where do you believe they originated?

Bible Search

Recent News

5 years 1 month ago

Recent Testimonies

Recent Prayers

1 year 3 months ago
1 year 9 months ago
1 year 9 months ago
5 years 3 hours ago